10.31.2015

Baker Tea House, Cardiff, Wales

This is a cafe where is at Cardiff, Wales.
Actually I'm not sure it's called that, cause they serve green tea also.
They have sandwiches, afternoon tea set.
Maybe this is kind of a family restaurant like we say for local people in Englamd.

イギリスのウェールズ地方のカーディフという田舎町にある、カフェです。
カフェと言って良いのか、なんでも緑茶も出すそうです。
でも、サンドウィッチもあるし、いわゆるアフターヌーンティーも楽しめるそう。
あの、段々になった入れ物に小さな焼き菓子やサンドウィッチがのってる、あれです。
こうなると、地元の人からすればファミレスの様な感覚なのかもしれません。

ヨーロッパに憧れる要因の一つが、その内装の多様さです。
ベースはクラシックな雰囲気の中、よく目を凝らすとニッチや窓辺、
照明にこだわりを感じます。
もうあまり店頭では見かけない様な古い品など、ただコーヒーを飲む為にふらっと入った
お店で、そうゆう思いがけない出会いや、設計者の意図にぼんやり思いをよせるのも、
楽しみの一つです。








10.29.2015

From Church to a Breathtaking, Single-Family Home

Never have I wanted to go to church as bad as when I caught a glance at this church conversion by Linc Thelen Design and Scrafano Architects.
The 5,500-square-foot project took an old church in Chicago, Illinois and turned it into a single-family home for a family with three young children.
Not everybody can merge modern with original stained glass, along with other existing elements, but they made it work beautifully.  

Linc ThelenとScafanoが設計したこの教会建築の変革をちらっとでも目にするまでは、
教会に行きたいなんて思ったことはなかった。
イリノイ州シカゴにある古い5,500平方フィートの教会プロジェクトは、3人の小さな子供を持つある家族の家へと変貌を遂げた。
全てではないが、近代的な部分と独特なステンドグラスが混ざり合い、刺激的な要素とともに、しかしそれらは美しく機能している。





The expansive main living area boasts 25-foot ceilings truly making a grand statement.
In this room, they kept a neutral, cohesive palette helping to unify each of the designated spaces.

広々としたメインのリビングには、華々しい25フィートの天井がある。
この部屋には、それぞれ設計された空間がまとまりのある空間として存在する為に、この天井が中間役を担っている。


The kitchen is pretty minimalist as not to compete with the historic glass it(s centered around.

中心部の周辺の歴史的なステンドグラスと張り合う事がないよう、キッチンは必要最低限におさまっている。





White oak floors keep the mostly white space from feeling too cold and stark.

ホワイトオークの床は、寒々しさや殺風景な印象を避けるため、ほとんどの面積を白色が覆っている。

10.27.2015

An Old School Is Converted Into New Apartments

An Old school building, named Ons Dorp, was recently converted into apartments and Standard Studio designed this particular one to house a family of four.
With its unusually high ceilings, they were able to create lofts for additional space and privacy.
The large, open space allowed for the combination of the kitchen, living room, dining room, children's play area, and a work space all in one.

Ons Dorpと呼ばれる古い学校が,4人家族のアパートとスタジオに変貌を遂げた。
あまり見ない高い天井には、その上に空間とプライバシーを兼ね備えたロフトを設ける事を可能にした。
キッチン、リビング、ダイニング、子どもたちの遊び場、そして書斎が広く開かれたひとつのスペースに収まっている。




The concrete floors and steel staircases were kept from its school days, and added to that, plywood was brought in as an additional material to warm the space up.
Storage was incorporated wherever possible, like under the stairs, to house things like toys.
They also added an elongated wooden bench for extra play area.

コンクリートの床とスチール製の階段は、この建物が元学校だった事を思い出させ、そこにベニヤ板が温かみのある空間へと導く材料として使用されている。
家に必要な物やおもちゃ等の収納は階段の下等、可能な限り設けた。また、その他の遊び場には木製のベンチを配置した。

The bedrooms now live where the teacher's lounge once was, while the living room used to be the classroom.

今の寝室はかつての職員室で、教室だったところはリビングとなっている。